Scheda Dettagliata

Ricerca: Codice Classificazione Dewey = 839.7 >> Biblioteca = Biblioteca dell'Istituto tecnico commerciale Antonio Pacinotti
 

Scheda: 1/4
Livello bibliografico Monografia
Tipo di materiale Testo a stampa
Autore principale Jansson, Tove
Titolo Campo di pietra / Tove Jansson ; traduzione di Carmen Giorgetti Cima
Pubblicazione Milano : Iperborea, 2022
Descrizione fisica 118 p. ; 20 cm
Collezione Gli Iperborei ; 352 (ID Collana : UBO4485585)
Lingua di pubblicazione ita
Paese di pubblicazione it
ISBN 9788870916522
International Article Number (EAN) 9788870916522
Forma letteraria narrativa
Sommario o abstract Per il giornalista Jonas, una breve vacanza con le figlie tra i boschi, il mare e le pietre brulle delle isole Aland è un'occasione per lavorare in pace alla biografia di un detestato magnate dei media chiamato semplicemente «Y»: vero e proprio corruttore di parole, pronto a usarle per creare scandali e facile patetismo, è la nemesi di Jonas, che per tutta la vita le ha curate, perché fossero sempre chiare, aderenti ai fatti, inscalfibili, come la pietra del misterioso campo dietro la casa estiva. Eppure, come il campo, quell'ossessione per la parola rischia di diventare arida e sterile: ha ormai allontanato Jonas dalla famiglia e dagli altri, che lui ha sempre vessato perché fossero precisi e non si ripetessero. Vedovo, con la moglie aveva già rotto da tempo, di amici non ne ha e solo le due figlie, Karin e Maria, cercano ancora di avvicinarlo, invitandolo in vacanza con loro. E se in quei giorni non riesce a scrivere come vorrebbe, una quotidianità più leggera e più semplice può comunque aiutarlo a schiarirsi le idee, a interessarsi finalmente alla sensibile Maria, a trovare spazio per l'amicizia dopo una vita in isolamento. Il manoscritto della biografia che si porta sempre dietro diventerà così lo specchio in cui osservare se stesso, i propri errori e i propri fallimenti, per provare, tardivamente e senza sapere come, a fare ammenda. Identificandosi con lo sguardo del suo protagonista, Tove Jansson racconta della solitudine degli scrittori e della vocazione che si fa ossessione, della ricerca delle parole più giuste e della lotta contro il loro abuso. (Fonte: editore)
Titolo uniforme Stenakern | Jansson, Tove
Classificazione Dewey 839.7 - Letteratura Svedese (edizione 12)
Nomi [Autore] Jansson, Tove
[Traduttore] Giorgetti Cima, Carmen
Forme varianti dei nomi Cima Giorgetti , Carmen -> Giorgetti Cima, Carmen
Identificativo record RAV2151745
Posseduto
BibliotecaCollocazioneInventarioNote di esemplareNumero dei volumi o consistenze dei periodiciFruizione
Biblioteca dell'Istituto tecnico commerciale A. Pacinotti di PisaBIBLIOTECA839.7 JANST 000201819   consultazione, prestito, fotoriproduzione


Scheda: 2/4
Livello bibliografico Monografia
Tipo di materiale Testo a stampa
Autore principale Larsson, Björn
Titolo Il cerchio celtico / Björn Larsson ; traduzione di Katia De Marco ; postfazione di Paolo Lodigiani
Edizione 13. ed
Pubblicazione Milano : Iperborea, 2017
Descrizione fisica 397 p. : [2] c. geogr. ; 20 cm.
Collezione Gli Iperborei ; 87 (ID Collana : UBO4485585)
Lingua di pubblicazione ita
Paese di pubblicazione it
ISBN 9788870910872
Titolo uniforme Den keltiska ringen | Larsson, Björn
Classificazione Dewey 839.7 - Letteratura Svedese (edizione 12)
Nomi Larsson, Björn
[Traduttore] De Marco, Katia
[Autore della postfazione, colophon, ecc.] Lodigiani, Paolo <1948- >
Forme varianti dei nomi De Marco , Catia -> De Marco, Katia
Marco , Katia : de -> De Marco, Katia
Identificativo record LIA0970855
Posseduto
BibliotecaCollocazioneInventarioNote di esemplareNumero dei volumi o consistenze dei periodiciFruizione
Biblioteca dell'Istituto tecnico commerciale A. Pacinotti di PisaBIBLIOTECA839.7 LARSB 000201764   consultazione e fotoriproduzione


Scheda: 3/4
Livello bibliografico Monografia
Tipo di materiale Testo a stampa
Autore principale Jón Kalman Stefánsson
Titolo Luce d'estate : ed è subito notte / Jón Kalman Stefánsson ; traduzione e postfazione di Silvia Cosimini
Edizione 7. ed
Pubblicazione Milano : Iperborea, 2021
Descrizione fisica 290 p. ; 21 cm
Collezione Gli Iperborei ; 217 (ID Collana : UBO4485585)
Lingua di pubblicazione ita
Paese di pubblicazione it
ISBN 9788870915174
Classificazione Dewey 839.7 - Letteratura Svedese (edizione 12)
Nomi Jón Kalman Stefánsson
Cosimini, Silvia
Forme varianti dei nomi Stefánsson , Jón Kalman -> Jón Kalman Stefánsson
Kalman , Jón Stefánsson -> Jón Kalman Stefánsson
Identificativo record BAS0287219
Posseduto
BibliotecaCollocazioneInventarioNote di esemplareNumero dei volumi o consistenze dei periodiciFruizione
Biblioteca dell'Istituto tecnico commerciale A. Pacinotti di PisaBIBLIOTECA839.7 JON KS 000201711   consultazione, prestito, fotoriproduzione


Scheda: 4/4
Livello bibliografico Monografia
Tipo di materiale Testo a stampa
Autore principale Gunnar Gunnarsson
Titolo L' uccello nero / Gunnar Gunnarsson ; traduzione di Maria Valeria D'Avino
Pubblicazione Milano : Iperborea, 2021
Descrizione fisica 274 p. ; 20 cm
Collezione Gli Iperborei ; 338 (ID Collana : UBO4485585)
Lingua di pubblicazione ita
Paese di pubblicazione it
ISBN 9788870916386
Forma letteraria narrativa
Sommario o abstract In un villaggio dell'Islanda del XIX secolo, la fattoria più isolata è abitata da due coppie con i loro figli: da una parte Bjarni con Guorun, lui forte ed energico, lei malaticcia e lamentosa, dall'altra l'insignificante Jòn con la bellissima Steinunn. Dopo l'improvvisa e misteriosa scomparsa di Jón, le voci di una relazione tra Bjarni e Steinunn si fanno più insistenti, e quando poco dopo anche Guorun è trovata morta, i presunti adulteri vengono accusati di duplice omicidio. Testimone e narratore del processo è il giovane e inesperto cappellano di quella sperduta parrocchia, costretto ad assumersi la responsabilità pratica e spirituale della questione a causa dell'inerzia pilatesca del suo anziano superiore. Mentre gli interrogatori degli imputati e dei numerosi testimoni fanno emergere la drammatica inevitabilità degli eventi, il giovane cappellano vive un tormentato conflitto interiore, combattuto tra la necessità di dare conforto spirituale ai suoi parrocchiani e la ricerca di una verità che soddisfi la giustizia terrena, impersonata da un magistrato intransigente e spregiudicato. E proprio nel confronto dialettico tra il pastore e il rappresentante della legge si rivela la chiave del romanzo di Gunnarsson, una riflessione che indaga sul significato di colpa e di giustizia, di pentimento ed espiazione per arrivare a un senso profondo che coinvolge tutti, vittime e carnefici: «Ognuno di noi prima o poi, che lo voglia o no, si trasforma in torturatore e assassino. Tutti inchiodiamo alla croce il figlio di Dio! In noi stessi o nel nostro prossimo.»
Titolo uniforme Svartfugl | Gunnar Gunnarsson
Classificazione Dewey 839.7 - Letteratura Svedese (edizione 12)
Nomi [Autore] Gunnar Gunnarsson
[Traduttore] D'Avino, Maria Valeria
Forme varianti dei nomi Gunnarsson , Gunnar <1889-1975> -> Gunnar Gunnarsson
Identificativo record PAR1277180
Posseduto
BibliotecaCollocazioneInventarioNote di esemplareNumero dei volumi o consistenze dei periodiciFruizione
Biblioteca dell'Istituto tecnico commerciale A. Pacinotti di PisaBIBLIOTECA839.7 GUNNG 000201713   consultazione, prestito, fotoriproduzione