Scheda: 1/4 | |
---|---|
Livello bibliografico | Monografia |
Tipo di materiale | Testo a stampa |
Autore principale | Jansson, Tove |
Titolo | Campo di pietra / Tove Jansson ; traduzione di Carmen Giorgetti Cima |
Pubblicazione | Milano : Iperborea, 2022 |
Descrizione fisica | 118 p. ; 20 cm |
Collezione | Gli Iperborei ; 352 (ID Collana : UBO4485585) |
Lingua di pubblicazione | ita |
Paese di pubblicazione | it |
ISBN | 9788870916522 |
International Article Number (EAN) | 9788870916522 |
Forma letteraria | narrativa |
Sommario o abstract | Per il giornalista Jonas, una breve vacanza con le figlie tra i boschi, il mare e le pietre brulle delle isole Aland è un'occasione per lavorare in pace alla biografia di un detestato magnate dei media chiamato semplicemente «Y»: vero e proprio corruttore di parole, pronto a usarle per creare scandali e facile patetismo, è la nemesi di Jonas, che per tutta la vita le ha curate, perché fossero sempre chiare, aderenti ai fatti, inscalfibili, come la pietra del misterioso campo dietro la casa estiva. Eppure, come il campo, quell'ossessione per la parola rischia di diventare arida e sterile: ha ormai allontanato Jonas dalla famiglia e dagli altri, che lui ha sempre vessato perché fossero precisi e non si ripetessero. Vedovo, con la moglie aveva già rotto da tempo, di amici non ne ha e solo le due figlie, Karin e Maria, cercano ancora di avvicinarlo, invitandolo in vacanza con loro. E se in quei giorni non riesce a scrivere come vorrebbe, una quotidianità più leggera e più semplice può comunque aiutarlo a schiarirsi le idee, a interessarsi finalmente alla sensibile Maria, a trovare spazio per l'amicizia dopo una vita in isolamento. Il manoscritto della biografia che si porta sempre dietro diventerà così lo specchio in cui osservare se stesso, i propri errori e i propri fallimenti, per provare, tardivamente e senza sapere come, a fare ammenda. Identificandosi con lo sguardo del suo protagonista, Tove Jansson racconta della solitudine degli scrittori e della vocazione che si fa ossessione, della ricerca delle parole più giuste e della lotta contro il loro abuso. (Fonte: editore) |
Titolo uniforme | Stenakern | Jansson, Tove |
Classificazione Dewey | 839.7 - Letteratura Svedese (edizione 12) |
Nomi | [Autore] Jansson, Tove
[Traduttore] Giorgetti Cima, Carmen |
Forme varianti dei nomi | Cima Giorgetti , Carmen -> Giorgetti Cima, Carmen |
Identificativo record | RAV2151745 |
Biblioteca | Collocazione | Inventario | Note di esemplare | Numero dei volumi o consistenze dei periodici | Fruizione |
---|---|---|---|---|---|
Biblioteca dell'Istituto tecnico commerciale A. Pacinotti di Pisa | BIBLIOTECA839.7 JANST | 000201819 | consultazione, prestito, fotoriproduzione |
Scheda: 2/4 | |
---|---|
Livello bibliografico | Monografia |
Tipo di materiale | Testo a stampa |
Autore principale | Larsson, Björn |
Titolo | Il cerchio celtico / Björn Larsson ; traduzione di Katia De Marco ; postfazione di Paolo Lodigiani |
Edizione | 13. ed |
Pubblicazione | Milano : Iperborea, 2017 |
Descrizione fisica | 397 p. : [2] c. geogr. ; 20 cm. |
Collezione | Gli Iperborei ; 87 (ID Collana : UBO4485585) |
Lingua di pubblicazione | ita |
Paese di pubblicazione | it |
ISBN | 9788870910872 |
Titolo uniforme | Den keltiska ringen | Larsson, Björn |
Classificazione Dewey | 839.7 - Letteratura Svedese (edizione 12) |
Nomi | Larsson, Björn
[Traduttore] De Marco, Katia [Autore della postfazione, colophon, ecc.] Lodigiani, Paolo <1948- > |
Forme varianti dei nomi | De Marco , Catia -> De Marco, Katia Marco , Katia : de -> De Marco, Katia |
Identificativo record | LIA0970855 |
Biblioteca | Collocazione | Inventario | Note di esemplare | Numero dei volumi o consistenze dei periodici | Fruizione |
---|---|---|---|---|---|
Biblioteca dell'Istituto tecnico commerciale A. Pacinotti di Pisa | BIBLIOTECA839.7 LARSB | 000201764 | consultazione e fotoriproduzione |
Scheda: 3/4 | |
---|---|
Livello bibliografico | Monografia |
Tipo di materiale | Testo a stampa |
Autore principale | Jón Kalman Stefánsson |
Titolo | Luce d'estate : ed è subito notte / Jón Kalman Stefánsson ; traduzione e postfazione di Silvia Cosimini |
Edizione | 7. ed |
Pubblicazione | Milano : Iperborea, 2021 |
Descrizione fisica | 290 p. ; 21 cm |
Collezione | Gli Iperborei ; 217 (ID Collana : UBO4485585) |
Lingua di pubblicazione | ita |
Paese di pubblicazione | it |
ISBN | 9788870915174 |
Classificazione Dewey | 839.7 - Letteratura Svedese (edizione 12) |
Nomi | Jón Kalman Stefánsson
Cosimini, Silvia |
Forme varianti dei nomi | Stefánsson , Jón Kalman -> Jón Kalman Stefánsson Kalman , Jón Stefánsson -> Jón Kalman Stefánsson |
Identificativo record | BAS0287219 |
Biblioteca | Collocazione | Inventario | Note di esemplare | Numero dei volumi o consistenze dei periodici | Fruizione |
---|---|---|---|---|---|
Biblioteca dell'Istituto tecnico commerciale A. Pacinotti di Pisa | BIBLIOTECA839.7 JON KS | 000201711 | consultazione, prestito, fotoriproduzione |
Scheda: 4/4 | |
---|---|
Livello bibliografico | Monografia |
Tipo di materiale | Testo a stampa |
Autore principale | Gunnar Gunnarsson |
Titolo | L' uccello nero / Gunnar Gunnarsson ; traduzione di Maria Valeria D'Avino |
Pubblicazione | Milano : Iperborea, 2021 |
Descrizione fisica | 274 p. ; 20 cm |
Collezione | Gli Iperborei ; 338 (ID Collana : UBO4485585) |
Lingua di pubblicazione | ita |
Paese di pubblicazione | it |
ISBN | 9788870916386 |
Forma letteraria | narrativa |
Sommario o abstract | In un villaggio dell'Islanda del XIX secolo, la fattoria più isolata è abitata da due coppie con i loro figli: da una parte Bjarni con Guorun, lui forte ed energico, lei malaticcia e lamentosa, dall'altra l'insignificante Jòn con la bellissima Steinunn. Dopo l'improvvisa e misteriosa scomparsa di Jón, le voci di una relazione tra Bjarni e Steinunn si fanno più insistenti, e quando poco dopo anche Guorun è trovata morta, i presunti adulteri vengono accusati di duplice omicidio. Testimone e narratore del processo è il giovane e inesperto cappellano di quella sperduta parrocchia, costretto ad assumersi la responsabilità pratica e spirituale della questione a causa dell'inerzia pilatesca del suo anziano superiore. Mentre gli interrogatori degli imputati e dei numerosi testimoni fanno emergere la drammatica inevitabilità degli eventi, il giovane cappellano vive un tormentato conflitto interiore, combattuto tra la necessità di dare conforto spirituale ai suoi parrocchiani e la ricerca di una verità che soddisfi la giustizia terrena, impersonata da un magistrato intransigente e spregiudicato. E proprio nel confronto dialettico tra il pastore e il rappresentante della legge si rivela la chiave del romanzo di Gunnarsson, una riflessione che indaga sul significato di colpa e di giustizia, di pentimento ed espiazione per arrivare a un senso profondo che coinvolge tutti, vittime e carnefici: «Ognuno di noi prima o poi, che lo voglia o no, si trasforma in torturatore e assassino. Tutti inchiodiamo alla croce il figlio di Dio! In noi stessi o nel nostro prossimo.» |
Titolo uniforme | Svartfugl | Gunnar Gunnarsson |
Classificazione Dewey | 839.7 - Letteratura Svedese (edizione 12) |
Nomi | [Autore] Gunnar Gunnarsson
[Traduttore] D'Avino, Maria Valeria |
Forme varianti dei nomi | Gunnarsson , Gunnar <1889-1975> -> Gunnar Gunnarsson |
Identificativo record | PAR1277180 |
Biblioteca | Collocazione | Inventario | Note di esemplare | Numero dei volumi o consistenze dei periodici | Fruizione |
---|---|---|---|---|---|
Biblioteca dell'Istituto tecnico commerciale A. Pacinotti di Pisa | BIBLIOTECA839.7 GUNNG | 000201713 | consultazione, prestito, fotoriproduzione |